Ærgerlige adresser…

16 03 2007

På min løberute løber jeg tit ad en vej, der hedder “Hindustanvej”, og hver gang tænker jeg over, hvor kikset det lyder. I mine teenageår boede vi i et kvarter, hvor alle vejene havde fuglenavne. Vores vej hed “Bøgesangervænget”, hvilket jo var meget kønt – bortset fra, at vi fandt ud af, at der slet ik er nogen fugl, der hedder en bøgesanger!

Kongen over ærgerlige adresser er dog den vej, min moster og onkel boede på i mange år: BOLLESKOVVEJ. Jeg er endnu ik stødt på noget, der slår det 🙂

Make my day – kom med et bud på den grimmeste adresse, du kender!

Advertisements

Handlinger

Information

65 responses

17 03 2007
Nikolaj

Jeg boede i 12 år på Malurthaven. Vores udenlandske gæster fik trækninger i ansigtet af væmmelse når vi oversatte navnet for dem: “Wormwood Garden”!

17 03 2007
louisems

Hva er det for nogle mennesker, der finder på at give en lokalitet sådan et navn? Det er da i hvert fald ikke en ejendomsmægler 🙂

18 03 2007
Kat

Bolleskovvej – det er næsten ikke til at bære!! 🙂 Jeg ville være så flov over at skulle sige det, hvis jeg boede dér…

18 03 2007
Mikael Kongensholm

Ja… tror næsten jeg ville blive rød i hovedet af det hver gang. Selvom det jo egentlig er en helt naturlig ting.. altså, på en måde.

18 03 2007
Nikolaj

Jeg går ud fra at vjen er opkaldt efter en skov – og så kan man jo filosofere over hvordan skoven har fået det navn…
(Måske har der ligget et bageri? 🙂 )

18 03 2007
Kat

Haha, Nikolaj! Lige som i Bamses Julerejse, hvor de hele tiden snakker om Lunas bolleri…Hmm…?! 😉

18 03 2007
Kat

Mariannes søster og svoger bor på Jyttevej i Aalborg – det er godt nok ikke lige så slemt som Bolleskovvej, men kønt er det ikke!

18 03 2007
louisems

Ja, min svigerinde sku engang sende noget derop, men da hun stod på posthuset, ku hun simpelthen ik få sig til at ta navnet på vejen i sin mund, så pinligt var det 🙂
Nej, Jyttevej, det er altså heller ik fedt. Næsten ligeså galt som Jansvej..

18 03 2007
Kat

Hvor godt 🙂 Ja, Jansvej er altså grimt…

18 03 2007
Mikael Kongensholm

Hvor jeg kommer fra har vi jo byerne Lem og Tarm. Så er det vist sagt.

19 03 2007
Kat

Ja, det er jo klassikere! 🙂
Altså, jeg har i mange år boet i Skævinge – det er da grimt, og det bliver ikke kønnere, når folk udtaler det med w til trods for det v, der optræder ca. midt i ordet 🙂

19 03 2007
Nikolaj

@Kat: Hvad er der galt med Jyttevej? Der ligger også en af slagsen i Skovlunde (sammen med Annavej, Agnetevej, Carolinevej, Dagmarvej, Johannevej, Birthevej, Ingevej og Marievej), og jeg har da aldrig syntes der var noget mystisk ved det!?
@Kat igen: Det er vist meget udbredt på dansk at udtale v som w når det ikke lige står i begyndelsen af et ord. Det må du da også vide som lingvist?

19 03 2007
Kat

1) Der er heller ikke noget mystisk ved Jyttevej – det er bare en ærgerlig adresse, lige som dem, du nævner, heller ikke er særlig heldige, hvis du spørger mig 🙂
2) Ja, det er generelt almindeligt, men når man lige har sagt Skævinge til folk MED v, gentager mange det med w, selv om de lige har hørt den rigtige udtale – og det er det, der undrer mig 🙂

19 03 2007
Nikolaj

Når man som jeg har prøvet adskillige gange at sende en mail til folk underskrevet “Nikolaj” og få svar tilbage begyndende med “Hej Nicolai”, så holder man efterhånden op med at undre sig over folks manglende gehør… Men du har vel gjort lignende erfaringer, Kathrine? 😀

19 03 2007
Kat

Ja, Nickolai, det har jeg 🙂 Men jeg synes ikke, at det er helt det samme; man kan ikke høre, om mit navn staves med K/C og med/uden h, hvorimod en dansker burde kunne høre, når ordet Skævinge siges (af f.eks. mig eller andre, der kender byen), at det er et v og ikke et w – de to lyde artikuleres jo helt forskelligt, idet v er en labiodental hæmmelyd og w er en bilabial halvvokal… Så fik vi det på plads, sagde lingvisten 😉

19 03 2007
Nikolaj

Nej, men de fleste danskere burde vel godt kunne se forskel på et c og et k!! 🙂
Jaja, labiodental hæmmelyd og bilabial halvvokal, det er da let nok at forstå og giver god mening. Findes der i øvrigt ikke et fremmedord for “hæmmelyd”? (Det er ikke det samme som “klusil”, vel?)

19 03 2007
Kat

Nej, klusiler er lukkelyde. Hæmmelyde kaldes også frikativer 🙂

19 03 2007
Mikael Kongensholm

Frikativer? Så hellere frikadeller! 😀

19 03 2007
Kat

Haha, Mikael, jeg gad godt se, hvordan man artikulerer en frikadelle 🙂 Apropos vores “snak” om at se ting for sig igen og igen…

19 03 2007
Mikael Kongensholm

Man artikulerer da ikke frikadeller, dem æder man! 😀

19 03 2007
Kat

I know, men det er da alligevel et fedt billede! 😀

19 03 2007
Mikael Kongensholm

Betyder artikulere ikke bare at udtale?

20 03 2007
Nikolaj

Klusiler – er det så lyde som b/p, d/t og g/k?

20 03 2007
Kat

Mikael: jo, det gør, men i mit hoved ser jeg en frikadelle komme ud af munden i stedet for ordet frikadelle 🙂
Nikolaj: lige præcis! Man plejer at nævne dem p t k og b d g, da de første 3 er ustemte, og de sidste 3 er stemte (ikke altid i dansk), men du har jo delt dem op efter artikulationssted, hvilket jo slet ikke er forkert – rækkefølgen kommer lidt an på, hvad det er, man vil beskrive/undersøge… Du har måske også en lille lingvist/fonetiker gemt i maven? 🙂

20 03 2007
Mikael Kongensholm

Aha.. ja, det var da lidt kreativt! 😉
Jeg ser også helst at frikadellerne går den anden vej! 🙂

20 03 2007
Kat

Haha ja – i hvert fald, hvis den allerede er tygget! 😀

20 03 2007
frovin

En af mine fætre har boet på Pølsekrogen.
En anden på Bøssebjerg.
Min mormor, det søde menneske, boede ikke så langt fra Bøsselykke.
Selv har jeg engang boet på Bulevardi Bajram Curri.

20 03 2007
louisems

Ej, Frovin – hvor har du været hele vores liv med dine fede adresser!! 😀 Fantastisk…

20 03 2007
frovin

Den fætter, der flyttede til Bøssebjerg, boede før på Sultenkrog.

Nu bor han Under Himlen. Er det ikke næsten poetisk?

20 03 2007
Kat

Det var lige godt de allergrimmeste adresser, jeg nogensnde har hørt! De slår altså Bolleskovvej! 😀

20 03 2007
frovin

I det mindste husker man dem, modsat de der uendeligt mange Fasanveje etc. der findes rundt omkring.

20 03 2007
Kat

Haha ja, dem husker man bestemt! Og så er det, at man får sjove indre billeder og forestillinger om, hvorfor de dog har fået de navne… 🙂

20 03 2007
louisems

@Frovin: man er jo næsten fristet til at tro, at det er noget, du sidder og finder på 😀

21 03 2007
frovin

Altså, Bøsselykke ligger på Lolland, men nu sidder jeg og bliver i tvivl om hvorvidt det var en gård eller en vej.
Bøssebjerg og Pølsekrogen ligger oppe ved Nykøbing S et sted. Og Sultenkrog ligger i Holbæk (eller også bytter jeg krogene om)… Under Himlen er også deroppe.

Det passer!

Ligger der ikke også en Tudsemindevej på Amager et sted? I Odense har vi også en Æbleskivegyden. Det lyder helt festligt.

21 03 2007
Mikael Kongensholm

Fedt. Så mangler vi bare pandekagestræde!

21 03 2007
NikolajKJ

@Frovin: Så fik jeg mig lige et formiddagsgrin; tak for det!! 😆
@Kat: I 1999 tog jeg et minikursus på Summer Institute of Linguistics, British School, fordi jeg på det tidspunkt overvejede om jeg engang skulle rejse ud som bibeloversætter. Fonetik var i øvrigt det fag jeg hadede mest på det kursus, blandt andet fordi vores lærere (IMHO) overdrev forskellen på aspireret og ustemt-men-ikke-aspireret så meget at det blev svært at høre forskel på sidstnævnte og stemt. Det gjaldt især de labiale klusiler (er det ikke sådan man kalder b og p?), men til dels også de labiodentale (? d og t).

21 03 2007
louisems

Jo sørme da, Frovin, der er noget, der hedder “Tudsemindevej” – det er bar i Sydhavnen, ka jeg se på mit Krax. Jeg elsker også den Olsen Banden-film, hvor de kører rundt på Amager ude på Syrefabriksvej, Arsenikvej osv. Syrefabriksvej findes godt nok, men derefter er det bar gået i Selvsving i Balling og Bahs’ hjerner – og det forstår man jo godt 🙂

21 03 2007
louisems

Hmm, nu hvor jeg sidder med indexet i Kraxkortet, ka jeg da lig slynge et par andre ærgerlige adresser ud:

– Bardenflethsgade
– Dag Hammerskjölds Allé (mest fordi, jeg altid bli’r i tvivl om, hvordan det ska udtales og ender med at sluge de sidste stavelser, så det blir sådan lidt “Dag Hammersch.. Allé”)
– Hundslundvej
– Ishøj Centervej (det er nok mest bar en trist adresse at bebo!)
– I-Vej (var de bar løbet tør for navne eller hva?)
– Oliefabriksvej
– Haarlems Alle (blev i hvert fald rimelig ærgerligt, da min nevø troede, at dobbelta’et sku udtales som Å)
– Kippingevej

Ja, det må vist være nok Krax-kiggeri for denne gang 🙂

21 03 2007
Nikolaj

Ups, ups, ups! 😳 Der var jeg for hurtig på aftrækkeren!
d og t er naturligvis ikke labiodentaler!! Det jeg mente at skrive, var glossodentaler. (Det er sikkert heller ikke rigtigt; jeg afventer med uro min dom når Kat vender tilbage!)

21 03 2007
Nikolaj

@Louise: Hvad er der nu galt med Kippingevej? Hvis du nærer en generel antipati mod veje der er opkaldt efter landsbyer, skal du nok holde dig langt væk fra Husum! 🙂
I- vej ligger svjv på Prøvestenen hvor man også finder veje opkaldt efter en række andre bogstaver i alfabetet.

21 03 2007
louisems

Det lyder da bar for grimt! Anede faktisk ik, at der også var en landsby, der hed Kipping – det er næsten endnu mere ærgerligt! 🙂
Jeg ku se, at der var flere I-veje i indexet. Det er virkelig skummelt…

21 03 2007
Kat

Nikolaj: nej, d og t er bestemt ikke labiale, da læberne ikke er aktive under artikulationen, men de er derimod alveolære og/eller dentale, da lukket dannes ved alveolarranden/fortænderne i overmunden 🙂

Labiodentale lukkelyde er så godt som ukendte, muligvis fordi man ikke kan lave lukke, hvis man har mellemrum mellem fortænderne eller mangler fortænder i overmunden.

På KU siger vi sjældent (faktisk aldrig) klusiler; vi bruger den danske term, nemlig lukkelyde. Jeg er ikke stødt på termen glossodental…

p og b er bilabiale, t og d er alveolære, k og g er velære. 🙂

22 03 2007
NikolajKJ

@Louise: Jeg omvender mig i sæk og aske: Et opslag i Danmarkskortet afslører at der faktisk ikke er nogen landsby der hedder Kippinge! 😳 Men det vil jeg gætte på at der engang har været. Mine forældre bor i øvrigt kun ca. 100 meter fra Kippingevej (på Ørslevvej), så jeg har ofte cyklet og gået på denne udmærkede villavej i Hortespring, som i øvrigt ligger tæt på Vejringevej, Mosebyvej, Bruntoftevej, Byskovvej og Sortsøvej!

Jeg kan i øvrigt tilføje at hvis der har været en landsby der hed Kippinge, så har den ligget øst for Lillebælt. I Jylland er der nemlig svjv ingen byer og landsbyer der ender på -inge; de ender i stedet blot på -ing. Omvendt er der ingen byer og landsbyer på øerne der ender på -ing.

22 03 2007
NikolajKJ

@Kat: Uha, mit stakkels hoved kan snart ikke rumme mere lærdom! 🙂
Har du i øvrigt hørt om Summer Institute of Linguistics (SIL) og Wycliffe Bible Translators?

22 03 2007
Kat

Nikolaj: Er der virkelig en grænse for, hvor meget viden der kan være i dit hoved? Det havde jeg ikke troet! 😉
Jeg har hørt lidt om SIL. De skulle med årene have leveret udmærkede resultater inden for lingvistikken udover bibeloversættelserne.

22 03 2007
frovin

Bregninge ligger på Tåsinge…
Og vi har også en Verninge på Fyn. Så Inge-rne har vi oss!

22 03 2007
louisems

Fyn har alt 🙂

22 03 2007
Mikael Kongensholm

Inkl. en sjov accent! 🙂
Fyn har forøvrigt også morfar. Min morfar var i hvert fald fynbo.

23 03 2007
Nikolaj

Men visse fynboer ved tilsyneladende ikke hvilken side af Lillebælt deres ø ligger på!!! 😉 😀

23 03 2007
louisems

Okay, hva betød det??!

25 03 2007
Nikolaj

Det betød at jeg opfattede Frovins indlæg om -inge’rne på Fyn med tilhørende småøer som et modargument mod min påstand om at der ikke findes inge’r vest for Lillebælt. Men sådan var det måske ikke ment?

25 03 2007
frovin

Nu er jeg jo fra Årrrhus.

Så dét.

:krywer i skjul:

26 03 2007
Nikolaj

Nå, det forklarer jo sagen! 😉

Du er i øvrigt selv ude om at jeg troede du var fynbo. Du skrev jo: “vi har også en Verninge på Fyn”!

26 03 2007
louisems

Misforståelserne vil ingen ende tage…

26 03 2007
Mikael Kongensholm

Læg mærke til, jeg var ikke indblandet denne gang! 😉

26 03 2007
louisems

Nej, heller ik mig – let the records show! 🙂

26 03 2007
frovin

Jeg er også på Fyn, i eventyrlige Odense. :bræk:

Men født i Århus.

BEHØVER JEG FLERE UNDSKYLDNINGER?

27 03 2007
Nikolaj

@Frovin: Nej, vi burde nok snarere være imponerede over at du overhovedet har lært at skrive! 😀

27 03 2007
Fro

Mnage tka.

29 03 2007
Julie

Ja, undskyld man blander sig i jeres lingvistik-snak (ret underholdende, i øvrigt), men jeg har lige lyst til at prale med én af mine nyopdagelser her fra hedelandet… Udenfor Herning, når man kører mod Silkeborg, er der skiltet af til en lille landsby, som hedder Guldforhoved… se, dét er en ærgelig adresse! 🙂

29 03 2007
louisems

EJ ja, det var en go tilføljelse, Julie! Sikke billeder den skaber 🙂

19 04 2007
Søren Dalsgaard

Jeg er nu også glad for ikke at bo i det sønderjyske Helved. Til gengæld skulle man måske følge udvandringen til Sverige og bosætte sig i Himmelriket oppe omkring Stockholm?

19 04 2007
NikolajFR

Jeg har heller aldrig forstået, hvad der får folk til at stave Nikolaj med C. Man skriver da heller icce Cøbenhavn, fricadeller, congehuset, fricirke, eller colonihave,

Og ja – Lolliker har nogle mærkelige øgenavne. Her finder man fx. Øllebølle: Men ok, i Vestjylland har de Bøvl!

19 04 2007
NikolajFR

Ups, tænc at man can lave sådan en slåfjhel. Der skulle selvfølgelig ha stået “Egenavne”, ikke øgenavne…

15 12 2013
curtis

Hej
Her i Nordjylland har vi en lille by der hedder: Knepholt! SÅDAN

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s




%d bloggers like this: